Непустое "вы" - о дружбе
Я очень любила книги о Шерлоке Холмсе. Мне было 12, я была одинока и мечтала о друге. Таком, как Шерлок Холмс.
Вот вырасту и обязательно встречу такого человека.
Мой друг будет настоящим интеллектуалом.
Мы будем очень близки.
И будем обращаться друг к другу на "вы".
Последний пункт был необычайно важен для меня. Душевная близость без панибратства, с огромным взаимным уважением - вот чего я искала.
А потом я подросла и узнала, что у англичан нет разделения на ты\вы. И такое обращение - просто выбор переводчика. Это был удар для меня.
Мечта о холмсоподобном друге так и не сбылась.
Моего нового друга с четырьмя отсидками очень злило, что я ему "выкаю". "Я тебе барон что ли? Или князь?" :) Как только я узнаю, что людей тяготит такое обращение, тут же перехожу на "ты". Потому что однажды, лет 7 назад, не смогла говорить "ты" тридцатилетней женщине, которая меня об этом попросила. Дурацкое воспитание не позволяло: она на 15 лет старше. А она подумала, что я считаю ее старухой, и обиделась.
С тех пор я "тыкаю" каждому, кто об этом попросит. Но в глубине души продолжаю мечтать о Холмсе.
Не поймите меня неправильно: обращение для меня - лишь символ. Символ дружбы и душевной близости, основанной на уважении, а не на панибратстве.
Есть люди, способные любить. А я умею уважать. И тех, кого уважаю, считаю своими друзьями. Даже если это и не взаимно - как есть несчастная любовь, так у меня - несчастная дружба :)
И больше всего я рада тому, что очень много людей, которых можно уважать.
Вот вырасту и обязательно встречу такого человека.
Мой друг будет настоящим интеллектуалом.
Мы будем очень близки.
И будем обращаться друг к другу на "вы".
Последний пункт был необычайно важен для меня. Душевная близость без панибратства, с огромным взаимным уважением - вот чего я искала.
А потом я подросла и узнала, что у англичан нет разделения на ты\вы. И такое обращение - просто выбор переводчика. Это был удар для меня.
Мечта о холмсоподобном друге так и не сбылась.
Моего нового друга с четырьмя отсидками очень злило, что я ему "выкаю". "Я тебе барон что ли? Или князь?" :) Как только я узнаю, что людей тяготит такое обращение, тут же перехожу на "ты". Потому что однажды, лет 7 назад, не смогла говорить "ты" тридцатилетней женщине, которая меня об этом попросила. Дурацкое воспитание не позволяло: она на 15 лет старше. А она подумала, что я считаю ее старухой, и обиделась.
С тех пор я "тыкаю" каждому, кто об этом попросит. Но в глубине души продолжаю мечтать о Холмсе.
Не поймите меня неправильно: обращение для меня - лишь символ. Символ дружбы и душевной близости, основанной на уважении, а не на панибратстве.
Есть люди, способные любить. А я умею уважать. И тех, кого уважаю, считаю своими друзьями. Даже если это и не взаимно - как есть несчастная любовь, так у меня - несчастная дружба :)
И больше всего я рада тому, что очень много людей, которых можно уважать.
no subject
п.с. я тоже ненавижу панибратство, но ты можешь называть меня как тебе угодно)))
(бесконечно твоя поклонница) )))))))
no subject
не могу тебя понять, и так, и сяк пытаюсь)
кстати про то, как узнала про английское you - очень няшно)) но в староанглийском же был вариант типа Вы, не помню точно написания?...
no subject
no subject
no subject
Думаю, что это индивидуально. У меня - так.
Кстати, разница в возрасте для "ты" и "Вы" для меня тоже весьма относительна. Я вообще сторонник того, что игра должна вестись не в одни ворота. Если "ты" - значит, "ты" в ответ. Если "Вы" - значит, "Вы" в ответ. Из средней школы, где ученики говорят "Вы", а им в ответ - "ты" мы все, кажется, уже выросли. Игра должна быть равноправной. И есть люди, которые в два раза старше меня, но я с ними на "ты". Не вижу проблемы.
no subject
Но насчет дистанции все же остаюсь при своем мнении. Уже хотя бы то, как быстро люди слетают на "ты" в аховых ситуациях, в каких-то бедах - огромный показатель. Может, мы с вами просто о разном говорим, но из поста Нины и примера Холмс-Уотсон я все же поняла, что речь идет о человеке, которого вы позовете на помощь ночью и он побежит босиком через весь город по снегу, правда? Не об уважаемом знакомом, не о прекрасном товарище, а вот прямо о самом-самом близком. Какой-то невероятный друг, или там - муж, любовник. Таких на "вы" зовут только в старинных романах:))
no subject
no subject
no subject
К чему нам быть на «ты», к чему?
Мы искушаем расстоянье.
Милее сердцу и уму
Старинное: я — пан, Вы — пани.
Какими прежде были мы…
Приятно, что ни говорите,
Услышать из вечерней тьмы:
«Пожалуйста, не уходите».
Я муки адские терплю,
А нужно, в сущности, немного —
Вдруг прошептать: «я Вас люблю,
Мой друг, без Вас мне одиноко».
Зачем мы перешли на «ты»?
За это нам и перепало —
На грош любви и простоты,
А что-то главное пропало.
no subject
Спасибо.
no subject
Я "тыкаю" тем, кто просит, но обычно спрашиваю, можно ли. С незнакомыми и старшими по возрасту мне проще на "вы" - с одной стороны уважение, а с другой позволяет держать дистанцию первое время.
no subject
no subject
no subject